Jeanne GUILLON
29/03/2009
Pour les jeunes Polonais, le choix d’une langue étrangère est-il stratégique ou culturel? Katarzyna a de la famille aux Etats-Unis, un petit ami français, et elle étudie le chinois. Originaire de Silésie, Małgorzata se rêve globe-trotter. Magda, quant à elle, ...
Lire la suiteZuzana Loubet Del Bayle
29/03/2009
Entretien avec Miluse Hlavackova, enseignante dans un collège de Brno, et avec Miroslava Prudka enseignante dans un lycée de Brno.
Ces deux enseignantes d’anglais ont une expérience de plusieurs dizaines d’années, elles comparent donc la situation du russe et de l’anglais ...
Lire la suiteLiudmila Firsava*
29/03/2009
Les Biélorusses la comprennent facilement. Les Russes aussi. La trasianka, ce mélange de biélorusse et de russe, agréable et drôle pour les uns, horrible et repoussante pour les autres, est assez répandue en Biélorussie.
On peut définir la trasianka comme une ...
Lire la suiteAbel Polese*
29/03/2009
Suite à la loi sur la langue nationale de 1989, et aux lois passées après l’indépendance de 1991, les élites politiques ukrainiennes se sont efforcées de «sauvegarder et développer» (comme indiqué dans la Constitution de 1996) la langue ukrainienne et ...
Lire la suiteClémence COTTINEAU*
29/03/2009
Voilà une nouvelle qui a de quoi réjouir la communauté rom en République tchèque: c’est un groupe de rap tzigane, gipsy.cz, qui a été retenu pour représenter la République tchèque à l’Eurovision, à Moscou, en mai prochain. Une nouvelle encourageante ...
Lire la suite